tag:blogger.com,1999:blog-8141856700432149563.post3377437859894862890..comments2023-11-02T20:10:48.789+01:00Comments on Trotz alledem: Что делать - Was tun?Jeanettehttp://www.blogger.com/profile/04841529618837571165noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-8141856700432149563.post-31242528178967424242009-12-08T18:15:39.239+01:002009-12-08T18:15:39.239+01:00Liebe Neanada,
Wenn ich deine Frage richtig versta...Liebe Neanada,<br />Wenn ich deine Frage richtig verstanden habe: Meine ‘Sprachvariante’ wäre sächsisch “Schto Delaat” (Spaß). Ich habe mich doch geirrt, war verwirrt dachte der Endbuchstabe ‚ ъ’zu sehen. Ich dachte mir: die Übersetzung worauf sich Jette bezieht bestimmt diese altneue Schreibweise benutzt. Dafür fand ich jetzt zum Thema:<br />http://de.wikipedia.org/wiki/Russische_Rechtschreibreform_von_1918 <br /><br />Na und wie W.I. LENIN seine berühmte Streitschrift in 1902 schrieb…Im Russisch Institut des Verbandes Belgien-UdSSR gab es als ‚Variante’ eine charmante Lehrerin mit den Vornamen Ninel.<br /><br />Wie dem auch sein, ich freue mich sehr über deine *Neugier*. Wie der Oktoberklub sang „Wenn die Neugier nicht wäre…“. Schreibe mir bitte noch!<br />Ganz liebe Grüße,<br />NadjaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8141856700432149563.post-5279306030519012632009-12-08T14:21:00.102+01:002009-12-08T14:21:00.102+01:00Liebe Nadja,
wie hätte denn Deine Sprachvariante a...Liebe Nadja,<br />wie hätte denn Deine Sprachvariante ausgesehen? *neugier*<br />Liebe Grüße<br />neanadaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8141856700432149563.post-74797330800696177652009-12-07T23:17:46.468+01:002009-12-07T23:17:46.468+01:00Liebe Jette,
Da zeigte ich doch daß meine Russisch...Liebe Jette,<br />Da zeigte ich doch daß meine Russischkenntnisse viel schwächer als deine sind! <br />Es ist und bleibt auch doof daß die postsowjetische Autoritäten es für nötig hielten um die Schreibweise (und nicht nur diese) aus der Zeit des Zarismus wieder zu beleben. Ich habe hier nur ein „Russian – English/ English – Russian Soviet Pocket Dictionary Soviet Orthography“ London 1945 und ein entsprechendes Sprachführer (kommt demnächst als ‚Kuriosum’ in meinen Blog). Für die Französischsprachigen gibt es die Methode Nina Potapowa. In der DDR hatten wir doch die Wörterbücher Daum/Schenk, dachte ich mir. <br />Na ja, ich habe mich mehr zugelegt auf andere östliche Sprachen, war doch schon vor 1972 in Frankfurt (Oder) im Abendkurs Polnisch, konnte auch ein wenig Tschechisch und gar Ungarisch und habe mich später noch für die rumänische Sprache etwas interessiert. Wir waren auf die Tageszeitung „Scîntea“ abonniert und ein paar Mal in der S.R. Rumänien zu Besuch. <br />Da ich mit einem Flamen verheiratet war, habe ich mich doch (schon bei uns in der DDR) gründlich befaßt mit Niederländisch und Französisch. Wo ich hier ankam, verstand ich vom ersten Tag an, jedes Wort, konnte mich mit den Flamen fließend unterhalten. <br />Hier gibt es viele mehrsprachige Leute, nur schade daß die jüngere Semester es nicht so meinen mit Deutsch. <br />Mit meine edle und traute ♥♥Enissa♥♥ unterhalte ich mich meistens auf Niederländisch.<br />Es grüßt ganz polyglott und ganz lieb,<br />Deine Freundin<br />Nadja<br /><3Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8141856700432149563.post-43470045448657397922009-12-07T22:19:26.687+01:002009-12-07T22:19:26.687+01:00Nadja, in meinem Russisch-Deutschen Wörterbuch von...Nadja, in meinem Russisch-Deutschen Wörterbuch von 1975 aus Moskau werden beide Worte genauso geschrieben, wie ich es getan habe...sollte also sowjetisch sein.Jeanettehttps://www.blogger.com/profile/04841529618837571165noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8141856700432149563.post-65886379196503120632009-12-07T22:16:24.560+01:002009-12-07T22:16:24.560+01:00uff Nadja, natürlich gucke ich gleich in mein Russ...uff Nadja, natürlich gucke ich gleich in mein Russischbuch, ich bildete mir ein es so geschrieben zu haben, wie ich es gelernt habe. Wenn nicht, wird es verbessert. Gruß, JeanetteJeanettehttps://www.blogger.com/profile/04841529618837571165noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8141856700432149563.post-10762022470347769482009-12-07T21:51:51.921+01:002009-12-07T21:51:51.921+01:00Meine liebe Jette,
Irre ich? Das ist doch die nich...Meine liebe Jette,<br />Irre ich? Das ist doch die nichtsowjetische Schreibweise der russischen Sprache? Auch wenn wir alle doch mindestens ein wenig Russisch kennen: ich schrieb schon mal meine Bewunderung für deine vielseitigen Fähigkeiten, und das möchte ich jetzt gerne wiederholen. Du bist eben eine außergewöhnliche Persönlichkeit, „Exotin“, daher…Da ich ebenfalls eine „Exotin“ bin, ziehen wir uns gegenseitig an, liebe Freundin Jette. In aller Bescheidenheit: Ein bißchen mehr wie das Mittelmaß sind wir bestimmt (lächle). Und jetzt sehne ich mich auch wieder mal nach eine ‚Duftmarke’ von Dir in ‚Politiek en Cultuur’<br />всегда готов! Immer bereit! <br />Es grüßt ganz lieb,<br />Deine Nadja<br /><3Anonymousnoreply@blogger.com